AJET RSS Feed Contact AJET AJET Profile Center (TTS) AJET Facebook Page
中文 FAQ
What does the National Council do?
Q:AJET全国委员会的职务是什么?
A:AJET 全国委员会主要的职务是代表你向CLAIR和管理JET计划的有关政府部门传达您的意见与关心。为此我们通过每年两度的AJET-CLAIR-MEXT对 面意见交换会议等定期会谈与CLAIR建立密切的良好关系。
除此之外,AJET全国委员会也负责协调且主办多项全国性活动,如:
• 《Tatami Time Share》日本旅游及住宿联络网指南
• 《Team Taught Pizza》英语教学教材
• 《AJET Across Japan》会刊
• Peer Support Group 互助辅导电话热线
• National Team Teaching Awards 全国教学奖
• 公式网站www.ajet.net
• 于东京迎新会议上所开办的AJET讲座和资料展
How can I get involved in AJET’s work?
Q: 我如何能参与AJET的活动?
A: 首先,从成为我们的会员开始!我们相信每位全国会员都能够尽其所能为广大的JET社群带来无际的贡献。你无须成为官方代表也能参与AJET的许多计划与活 动。你也可以通过参加您县内主办的活动,或参加AJET的特别兴趣或国籍团体,又或者是参与主办全国性的慈善筹款活动等,多种不同的方式来参与我们的活 动。目前我们正在积极招收对出版和编辑,以及对主办AJET GAMES竞技比赛有兴趣的朋友!欲知详情,请与您的县AJET代表或是分区代表(Block Representative)联络。除此之外,我们也急需您的合作,在每年春季与秋季向CLAIR呈交有关JET事宜报告书的调查问卷上提供您宝贵的意 见和情报。
想积极投入筹备和主办AJET活动的你也可以被提名或推荐自己成为县或全国委员会的一员。其中有些职位必须经过投选来决定——全国 AJET 委员会的选举与每年二月举行。AJET需要有活力、干劲和能干的你来支援我们的繁忙却有意义的职务!如果你有兴趣成为AJET代表或委员的话,请与你的县 AJET代表或是分区代表(Block Representative)联络。欲知联络详情,请参阅这里。
What is the difference between local AJET groups and National AJET?
Q: 县AJET 团体和全国AJET 有什么分别?
A:虽然县AJET(和特别兴趣与国籍团体)都属于全国AJET其下所管辖的团体组织,各别团体却各自征收不同的会费。然而参加全国AJET则是免费的, 却就能让你享有参加如AJET Games竞技比赛和AJET国际交流计划等的特权。除此之外,若成为我们的一份子的话,您还能在购买《Tatami Time Share日本旅游及住宿联络网指南和》和《Team Taught Pizza英语教学教材》等AJET的出版刊物时享有特别回扣。更重要的是,全国AJET每年两度位于东京的CLAIR和管理JET计划的相关政府部门的 定期意见交流会议上,代表你提出建议和意见以及呈报JET社群的现况。县AJET和其他团体的活动则较属地方性质,为较少数的JET参加者主办其感兴趣的 活动和提供更贴切的情报。大多数的地方AJET团体会征收会员费来维持经费。虽然地方AJET团体和全国AJET的活动运作方式有所不同,但我们共同建立 了一个庞大联络网,同心协力地为了改善且丰富日本全国JET参加者在日本的生活。
How can I sign up for AJET?
Q: 我如何能申请加入AJET ?
A: JET参加者的你随时都能加入我们。最简单的方法就是到东京的迎新会议上的AJET 柜台填写一份简单的申请表格。如果你错过在迎新会议的招募活动的话,你也可以通过这份表格提出申请。若遇任何难题,请联络我们的AJET Database Administrator。
How much does it cost to join?
Q: 我需要付多少会员费?
A:完全不需要!基本的全国AJET会员费是免费的。然而,为了填补印刷成本和邮寄费用,我们则会向订阅 《AJET Across Japan》会刊和《Tatami Time Share日本旅游及住宿联络网指南》的会员征收小小的费用。《AJET Across Japan》的一年订阅费用是2000日元。《Tatami Time Share》的会员费是1000日元,不过如果你同时订阅《AJET Across Japan》的话它则是免费!
县AJET、特别兴趣团体和国 籍团体的会员费则介于无须付费到4500日元不等。加入这些团体是选择性的,会费价格则在于各别团体的活动而定。
I signed up for AJET last year, do I have to re-sign for this year?
Q: 我去年已申请加入了,我今年还需要更新我的会员资格吗?
A:当你一旦成为我们的会员,我们就会保留您的资料和会员资格直到你结束 JET计划为止。然而我们也建议你能每年提出入会表格来帮助确定我们拥有您正确的个人资料,或是借机会增添其他的特别服务如《AJET Across Japan》、《Tatami Time Share》或团体入会等。
If my information hasn’t changed is it still necessary to re-join?
Q: 如果我未曾更改过我的个人资料,是否还需要再申请入会?
A: 不需要。如果您的个人资料是正确而也不需要加入新服务的话,你无需再申请入会。不过,你之前所填写的资料往往有填写错误的可能性,而且你或许想试一试其他 的服务,所以我们还是建议你能重新再填妥及提出入会表格。
Where can I find the latest information relevant to my life as a JET?
Q: 我如何能得到有助我JET生活的所需相关情报?
A: CLAIR定期的以邮件寄出和在公式网站上刊登《CLAIR News》简报。全国AJET则每隔几月为阅者寄上《AJET Across Japan》会刊。大多数的地方AJET团体也有各自的会刊。此网站经由全国AJET管理,而大部分的地方AJET团体也有各自为其区域的JET参加者而 设的公式网站和电邮联络网。全国AJET的网站上也刊登了和CLAIR的意见交流会议上所呈交的报告书和对谈结果。
Does AJET have meetings?
Q: AJET有举行会议吗?
A:全国AJET每年一度会在再续约会议期间举行名为〈Annual General Meeting (AGM)〉(年度综合会议)的一般会员会议。在此会议上,全国委员会的委员们会在场解答大家的疑问和关心。
与此同时,我们也会举办AJET行政 员会议。此会议对于即将接管任何AJET团体的负责人来说非常重要所以我们极力鼓励有关行政人员们出席。全国委员会的委员们会提供大家重要的讯息以及解答 问题。总的来说,这是一次能让你与全国代表和您区域里的其他行政人员见面的宝贵(也很可能是唯一)机会。
How do I know what AJET block I’m in?
Q: 我如何知道我所属哪个AJET分区?
A: 欲知你所属的分区,请到我们的联络页去,在地图上找寻你所属的县。你也可以于此页得知您县AJET代表和全国委员会的联络资料。
How can I contact a member of the National Council?
Q: 我如何能联络上全国委员会的委员?
A: 你任何时候都可以通过电邮跟全国委员会联络。所有的电邮地址可以在这里查询。当然,你也可以于任何时间在任何JET计划的会议上,如在迎新会议和再续约会 议时到AJET柜台或AJET办事处,回国者会议时到资料展去跟我们交谈。
What is a Prefectural Chapter?
Q:什么是县AJET?
A:日本全国大部分的县都有各自的地方AJET团体。县AJET主要是举办社交及慈善活动,提供在日本生活上的建议和当地有关讯息。各县所举办的活动和会 费都各有不同。欲知有关您地方AJET团体的详情,请参阅这里。
然而,有些县则没有任何活跃的团体所以全国AJET也非常欢迎任何有活力、有创意 的朋友来开办或重组您的地方团体。如果你有兴趣的话,请联络你的分区代表。
Who do I contact to find out about the services provided by my Prefectural Chapter?
Q: 我可以向谁询问有关县AJET所提供的服务?
A: 你可以联络你的县代表或是我们的财政,他们应该可以解答您任何有关地方团体和其活动的问题。若你无法跟他们联络上,你也可以联络你的分区代表。欲知联络详 情,请参阅这里。
What is a SIG/NG/LG?
Q: 什么是SIG/NG/LG?
A: SIGs(特别兴趣团体),NGs(国籍团体)和LGs(言语团体)都是为了丰富你在日本生活的AJET团体组织。
特别兴趣团体让JET参加者 有机会继续他们的兴趣或是开办新的兴趣团体。多数的团体都设有各自的电邮联络网、网站、会报以及多项活动。欲知现有特别兴趣团体的详情,请参阅这里。
国 籍团体让你能跟同国籍的朋友们保持联系,互相通知有关祖国的最新发展和动态,交换工作和教学心得等等,有些还会举办些活动。欲知现有国籍团体的详情,请参 阅这里。
言语团体让JET参加者有机会增强其他语言能力。母语和非母语的会员们通过网上的聊天室和主办活动等的交流来保持和增强语言能力,与此同 时也能结交新朋友。欲知现有言语团体的详情,请参阅这里。
Who do I contact to find out about the services provided by my SIG/NG?
Q: 我可以向谁询问有关SIG/NG所提供的服务?
A: 你的SIG/NG代表应该可以解答你的任何有关SIG/NG团体活动的问题。欲知联络详情,请参阅这里。若你无法跟他们联络上,你也可以联络全国AJET 委员会的活动联系行政人员。
How can I start a new AJET Group?
Q:我如何能开 办新的AJET团体?
A: AJET没有让你感兴趣的团体吗?若是如此,说不定很可能其他的JET参加者也跟你一样拥有共同的兴趣。若你有兴趣开办新的SIG, NG or LG, 首先你可以联络我们全国AJET活动联系行政人员。我们需要你呈上计划书,并且清楚写上你创办新团体的理由和今后的活动计划等等。我们通常会建议新团体先 设立无需付会费的试用期,不过这也以团体性质而定。《运作程序手册》刊登了有关开办新的AJET团体组织的详情。管理一个团体切需热忱和责任感来应付提供 会员最新讯息和定期跟全国委员会联系的繁忙职务。一个AJET团体的成功往往在于它是否有个积极且卖力的委员会,不断提供讯息和主办活动。
Are there any AJET sponsored social activities?
Q: 是否有任何AJET所赞助的社交活动?
A:大多数的社交性活动都是由地方AJET团体策划的。活动的种类包罗万象,如登山、观光、主题派对、出游滑雪、演艺表演、组织运动队或文化活动等等。大 部分的团体都会于各自的网站上刊登活动行程表。请到这里找寻你的地方AJET团体的网站。
而另一方面,虽然目前没有任何固定的全国性活动,多个地 方AJET团体则会公开让全国JET参加者参与他们的活动。这些热门的活动包括北海道雪祭、长野县足球比赛大会、鸟取县沙滩派对和富士山登山等等连日本人 也意想不到的有趣活动!你的县代表经常都会发出最新活动讯息,所以请密切留意您当地电邮联络网等以得知最新消息。
全国委员会也从 2003-2004年度起主办了第一此的AJET GAMES竞技比赛大会,希望以运动和友好比赛来联系与增进全国JET参加者之间的感情。AJET GAMES的主办地和运动无限制,我们很欢迎有兴趣主办AJET GAMES 的团体跟我们的全国AJET活动联系行政人员联络。
What charities are affiliated with AJET?
Q:哪些慈善团体和AJET有从属关系?
A: JET社群内有许多让你参加慈善活动的机会。以下的特别兴趣团体就是跟AJET有正式联系的慈善团体。
Habitat for Humanity〈住者有其屋〉人道协会特别兴趣团体
HFH SIG由一群拥有经验的义工所组成,通过寄出双月会刊和电邮(记述JET参加者们过去的经验的启发性文章、义工工作消息、筹款秘诀、教学教材、旅游须知等 等)来提供会员和对于有兴趣参加义工工作的朋友有关Habitat义工工作的讯息和情报。欲知更多详情,请联络全国负责人habitatsig@hotmail.com。
GO M.A.D特别兴趣团体
Go M.A.D. (Go Make A Difference)是由JET计划的教师和日本朋友们所资助和经营的国际网上组织,通过海外义工工作来宣扬和提倡跨文化交流和理解。Go M.A.D.不只是单单从事由JET社群资助的海外慈善计划,会员在回到日本后也会把这些难得的经验跟学生们分享,通过教导国际理解来发他们。欲知更多详 情,请查阅www.go- mad.org。
Volunteer义工特别兴趣团体
自愿者特别兴趣团体向提供对义工工作有兴趣的朋友有关日本国内以及海外的自 愿工作讯息和向JET参加者们宣导义工精神。其中如“5日元友谊”运动是一年一度的主要活动之一。
除此之外,许多地方AJET团体也和多个慈善团 体有联系。如果你的团体或组织希望和全国AJET一齐策划活动的话,请联络本会长chair@ajet.net。
What companies and organisations are affiliated with AJET?
Q:哪些公司或 机构和AJET有联系?
A: AJET跟许多对AJET会员在日本的生活有所帮助的公司和机构建立了联系关系。自1996年,我们设立了GAM计划并邀请了许多公司和自治团体 (NPO)加入我们的圈子。多数的公司会提供AJET会员们服务上的折扣或特别配套。向这些公司所收取的广告费用则会当成全国AJET的活动维持经费,而 这是为什么我们可以无须收会员费却能够为大家提供多样服务的理由。欲知各参加团体的名单,请到这里查阅。有关AJET GAM计划的询问则可以联络我们的企业联系行政人员。
AJET Publications AJET刊物
What are AJET’s publications?
Q: 什么是AJET刊物?
A: 全国AJET出版及提供多样跟JET生活息息相关的刊物。目前所出版的刊物的名单可在这里参阅。
How can I buy an AJET publication?
Q: 我如何能购买到AJET刊物?
A: 电子会报的申请和《AJET Across Japan会刊》与《Tatami Time Share日本旅游及住宿联络网指南》的订阅费用可在申请加入AJET之际一起承办。如果你在加入AJET之后才决定要订阅《AJET Across Japan》和《Tatami Time Share》的话,请到这里更新你的会员资料。(会费可邮寄)
你也可以在任何JET会议上(如迎新会 议、再续约和回国者会议)购买到AJET刊物。我们将会在会议期间里于AJET办事处设置销售柜台。你也可以在全年任何时候以邮寄的方式来订购。有兴趣者 可以向刊物联系行政人员订购。
北海道AJET刊物可以通过电邮hajetpubs@yahoo.com 直接向北海道AJET刊物负责人订阅。福岛AJET刊物则可通过全国AJET订购。
How can I publish a publication with AJET?
Q: 我如何能跟AJET合作出版刊物呢?
A: 全国AJET 随时欢迎有关出版刊物的提案。你可以参与现有刊物的制作也可以创办新刊物。首先,你需把你的建议提交给全国AJET刊物联系行政人员。之后全国委员会将会 决定是否批准你的出版提案,而若此计划需要贷款来经营的话是否要资助所需经费。出版后的刊物最终还得经过全国委员会和CLAIR的批准才能在JET会议上 出售。
Are there any current publication projects that I can get involved with?
Q: 目前有没有任何可以让我加入的出版计划?
A: 我们随时欢迎作者和编辑者们加入我们的AJET刊物队伍!
E-Bulletin 电子会报
若要在电子会报上刊登启示,请在每月 的15日之前和负责人联络communications@ajet.net。 启示必须经批准而且内容得跟所有(或大多数)JET参加者息息相关。
AJET Across Japan 会刊
AJET Across Japan随时欢迎你的投稿。本会刊会在每年的7月、9月、11月、1月、3月和5月,以双月刊形式出版。如果你希望你的文章能于某月份的刊号上被刊登的 话,请在一个月前的10日之前寄交给负责人。所有投稿请寄至aaj@ajet.net。
书 籍
全国AJET正在积极招募有兴趣编写第7版的《Team Taught Pizza英语教学教材》的朋友。有兴趣的朋友请联络publications@ajet.net, 并清楚注上你的相关履历与经验和申请加入的原因。
目前我们也有更新《JET & Beyond》(JET之后)的计划,所以如果你还未有结束JET工作的打算并且有兴趣的话,请联络publications@ajet.net。
AJET, CLAIR, MEXT and Contracting Organisations AJET, CLAIR, MEXT 与契约团体
Does AJET work for CLAIR?
Q: AJET是在为CLAIR服务吗?
A: AJET是个完全自治的独立自愿团体,而且委员们是一年一度由全国JET参加者投票选出的。AJET密切地,但独立地,跟CLAIR合作改善JET参加者 们的问题和困难、改进JET计划和举办多项主要活动。
When does AJET meet with CLAIR and MEXT officials?
Q:AJET什么时候跟CLAIR和MEXT官员进行会议?
A: 全国AJET委员会年里两度和CLAIR和MEXT官员进行意见交流会议。此会议于每年11月和5月在CLAIR的东京办事处举行。在会议上,AJET会 以日英双语向CLAIR呈报有关JET社群的课题和大家所关心的问题,并且共同商讨如何改进此计划等等。
What reports have AJET presented to CLAIR?
Q: AJET向CLAIR呈报了哪些报告呢?
A: 所有自2000年起的报告书都可以在网站上的这里参阅。
What are the results of the discussions between AJET, CLAIR, MEXT?
Q: AJET, CLAIR和MEXT之间的会谈结果如何?
A: JET计划历年来的许多进步和改善都要归功于AJET报告的成果。例如近来的年假和病假条例的更改、编写夏季ALT活用指导书、增设不同英语口音的训练讲 座和MEXT出版刊物、以及多项JET刊物的改编等等。
从2002-2003年度开始,AJET设立了会候报告制度,以便让会员得知报告的结果和 最新发展。各别报告书可在这里参阅。
What kind of issues can be presented during an AJET-CLAIR-MEXT Opinion Exchange Meeting?
Q: 在AJET-CLAIR-MEXT意见交流会议上都讨论些什么课题?
A: 全国委员会都会考虑一般会员们所提出的任何问题。如果你目前的工作或在日本的生活有遇困难的话,非常鼓励你随时跟我们联络。报告课题往往都围绕在影响广大 JET社群的事项、问题或关心,因为CLAIR, MEXT 和AJET比较可能着手处理这些事情。虽然我们也会讨论个人的问题,这些问题最好是能够跟你的上司商谈或播打CLAIR的热线电话 (03-3591-5489 星期一 – 星期五 9:00-17:45)
How can I raise an issue for discussion at the AJET-CLAIR-MEXT Opinion Exchange Meeting?
Q: 我如何能为AJET-CLAIR-MEXT意见交流会议的课题提出建议?
A: 那很简单!请随时以电邮联络你的分区代表或全国委员会会长。只要简单的一件电邮就能把你的意见传达给我们。有时为了索取更多的详情我们的委员之后也会跟你 联络,敬请留意。不过我们保证你所有的资料和情报将会被严加保密。
In a work discrepancy, can AJET intervene on my behalf?
Q: 如果工作上发生了摩擦,AJET会替我解决吗?
A: AJET无权干涉你的工作问题,不过如果事情严重地有损JET参加者的利益的话,AJET则会把事件转达至JET计划的负责机构。
Who can I contact if I am having a problem with my Contracting Organisation?
Q: 若我和契约团体间发生问题,我可以向谁求助?
A: 首先,跟你的上司好好的商谈是非常重要的。如果问题持续下去的话,请联络你的县辅导员(Prefectural Advisor ,PA)。如果还是无效的话,你可以播打CLAIR JET line热线联络计划协调员(Programme Coordinators,PC)。JET line热线号码是03-3591-5489,星期一至星期五,早上9:00到傍晚17:45开放。在某些严重的情况下,CLAIR人员可以帮助JET参 加者和契约团体进行调和与协商。我们也鼓励大家跟全国AJET委员会联络因为我们可以以历年报告结果来为你提出建议,或把事件在下回意见交流会议上呈报至 CLAIR。
If I am having an issue that CLAIR or AJET cannot help me with, where can I turn?
Q: 如果我的问题是CLAIR或AJET都没法解决的话,我还能向谁求助?
A: 如果是私人问题或有关在日本的生活的话,你有几个选择。如果你觉得妥当的话,你可以跟你的上司或信任的同事倾谈。或是向其他当地的JET倾诉,尤其是资历 深的JET前辈们往往跟你一样有国类似的经验因此可以给你提出些好建议。如果你所居住的地方有些国际协会的话,他们或许可以帮助你。你也可以联络你的县辅 导员。所有县辅导员都受过训练来帮助你解除一般疑难杂症。
若是有关工作上的问题,那请你尽量和您的上司或日本的英文教师商量。如果结果还是不让人 满意的话,那就请联络您的县辅导员
自1999年起日本法律以作出修正,允许外籍人士加入日本工会。我们不鼓励你在事情发生后才加入工会因为在事发 后才加入的话,工会是无法帮助你的。我们建议你向当地的工会组织代表(你的学校里应该会有)询问有关您地方工会的活动等。你应时常有跟同事们交流的社交场 合或意见交流会,让你提出对工作的意见或对日本教育制度的感想等。若尽管如此个人问题还是发生的话,那你就可以寻求工会的帮助。欲知有关工会的详情,请联 络unions@ajet.net。
AJET & Conferences AJET和会议
What is AJET’s role in JET Programme conferences?
Q: AJET在JET计划会议上扮演什么样的角色?
A: AJET在东京迎新会议、再续约会议和回国者会议上都扮演着重要以及积极的脚色。
AJET在迎新会议期间的工作和活动包括:
• AJET柜台(招募会员)
• AJET办事处(回答一般询问和售卖刊物)
• AJET手册(提供有关AJET、会议和最新活动的情报)
• 资料展(提供机会让会员们得知多个公司和NPO的服务和讯息)
• AJET展销会(让会员有机会跟AJET团体代表们会面)
• AJET讲座(有关在日本生活资讯的选择性讲座)
• 售卖AJET刊物
AJET在再续约会议期间的工作和活动包括:
• AJET柜台(招募会员)
• AJET办事处(回答一般讯问和售卖刊物)
• AJET手册(提供有关AJET、会议和最新活动的资料)
• 资料展(提供机会让会员们得知多个公司和NPO的服务和讯息)
• The Annual General Meeting 年度综合会议(让所有会员提出意见)
• The AJET Officers’ Meeting行政员会议(为新行政员所设的资讯讲座)
• AJET会议(所有AJET团体的聚会)
• 售卖AJET刊物
AJET在回国者会议期间的工作和活动包括:
• 在资料展上设置柜台来为会员提供建议和与AJET商业伙伴们接洽
• 售卖《JET & Beyond》(JET之后)书籍
Does AJET organize any seminars or workshops for JET conferences?
Q: AJET是否在JET会议上举办任何讲座或研讨会?
A: 有,我们在东京迎新会议和再续约会议上都分别举办不少的讲座。东京会议上的讲座出席是非强制性的,不过会场往往都会满座。历年来所举办的讲座课题可到这里 参阅。
How can I make a suggestion for future workshop topics?
Q: 我如何能为今后讲座课题提出建议呢?
A: 我们时常都在检讨全国AJET讲座。如果你能抽出时间在会议期间填写一份讲座评价意见表,那对我们会有级大的帮助。你也可以随时把你的建议以电邮方式寄交 给全国委员会会长chair@ajet.net。
How can I become a presenter for AJET workshops?
Q: 我如何能成为AJET讲座的演讲者?
A: 由于AJET的资金有限,我们通常会邀请预定出席会议的JET来负责主办讲座。其中,大多数的演讲者是AJET委员和CLAIR迎新会议的工作人员。然 而,我们也不时邀请其他的和非JET的嘉宾前来出席演讲。讲座的能容和相关性,以及来往东京的距离将会是选拔所考量的条件。欲知详情,请恰寻chair@ajet.net。







